Hò voi bắn súng sậy

Direct English translation

Urging on an elephant, shooting with a reed gun.

Equivalent English version

Much ado about nothing

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc phô trương, cổ động rầm rộ như làm việc lớn nhưng kết quả lại nhỏ bé, vô nghĩa hoặc chẳng đi đến đâu. Thường dùng để chê những người huênh hoang, làm om sòm hiệu quả không đáng kể.
English explanation
It refers to making a great show and noisy fuss as if undertaking something important, only for the result to be trivial or amount to nothing. It is used to criticize boastful people who create a commotion over something insignificant.